有奖纠错
| 划词

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

南极海豹保护公约正式

评价该例句:好评差评指正

Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.

将在获得30个国家批准之后

评价该例句:好评差评指正

El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.

第3条倾向于保持条约

评价该例句:好评差评指正

Entrará en vigor cuando se deposite el trigésimo instrumento de ratificación.

这个《公约》将在第三十份批准书交存后

评价该例句:好评差评指正

No obstante, muchos de estos tratados no han entrado aún en vigor.

然而,这些双边投资协定中有不少还有待

评价该例句:好评差评指正

La Convención entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.

《公约》将在得到30个国家批准之后

评价该例句:好评差评指正

También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.

还必须消除现有各项国际公约当中的任何空隙

评价该例句:好评差评指正

Mi sincero deseo es que entre en vigor de la manera más expedita.

我真诚希望该公约能以最快的速度

评价该例句:好评差评指正

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中的法律规范仍然

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, al menos un comentarista ha afirmado que todavía está en vigor.

但至少有一位评论家认为该条约仍然

评价该例句:好评差评指正

Sigue en vigor la ley que prohíbe a los palestinos comprar bienes inmuebles.

防止巴勒斯购买不动产的法律依然

评价该例句:好评差评指正

Además, en muchos países hay leyes discriminatorias que todavía están en vigor.

而且,许多国家仍然存在歧视性法律

评价该例句:好评差评指正

Se deben sostener los esfuerzos encaminados a la entrada en vigor de ese Tratado.

必须坚持不懈,促使《条约》

评价该例句:好评差评指正

Es de lamentar profundamente que el Tratado aún esté pendiente de entrar en vigor.

令人们深感遗憾的是,条约仍未

评价该例句:好评差评指正

Mientras no entre en vigor el Tratado, las suspensiones de los ensayos nucleares deberán mantenerse.

在《全面禁试条约》之前,应继续暂停核试验。

评价该例句:好评差评指正

La CP desempeñaba esa función antes de que entrara en vigor el Protocolo de Kyoto.

在《京都议定书》之前,由《公约》缔约方会议行使这项权力。

评价该例句:好评差评指正

El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.

《全面禁止核试验条约》还没有

评价该例句:好评差评指正

Una moratoria sobre los ensayos nucleares debe mantenerse hasta tanto entre en vigor el Tratado.

应该在条约前继续禁止核武器试验爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Las "directrices para los productores" resumidas en el párrafo 345 siguen en vigor.

在首份报告第345段提到的《制作指引》,现已落实施行。

评价该例句:好评差评指正

La entrada en vigor del Protocolo de Kyoto era un acontecimiento importante que abría nuevas oportunidades.

《京都议定书》的是一个带来新的机会的重要发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒车, 倒抽一口气, 倒出, 倒刺, 倒档, 倒掉的, 倒读数, 倒飞, 倒伏, 倒干净,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBC Mundo 资讯

Así que en 1804 entró en vigor la duodécima enmienda a la constitución que introdujo el actual sistema.

因此,1804年,第十二次宪法修正案生效,规定了现行的制度。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque se firmó en el 97, entró en vigor hasta 2005 y en 2013 fue ratificado por las partes.

虽然该议定书1997年签署,但直到2005年才生效,2013年得到了各方的批准。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Mañana entra en vigor para los mauritanos.

明天,它塔尼亚人生效。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

Estará en vigor hasta el 31 de diciembre.

该规定有效期至12月31日。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Lo previsto es que la medida entre en vigor el jueves.

该措施预计将周四生效。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Hoy entra en vigor la reforma de la ley del solo sí es sí.

今天,只有是是的法律改革才能生效。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Solo se salva de la medida, que entrará en vigor mañana, la provincia de Guadalajara.

只有瓜达拉哈拉省免这项将明天生效的措施。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

La norma, que tiene el visto bueno del Consejo de Estado, entrará en vigor dentro de seis meses.

该规定已获得国务委员会批准,将六个月内生效

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En España, está en vigor la Ley de Accesibilidad cognitiva, pero no existe un reglamento para llevarlo a cabo.

在西班牙, 《认知无障碍法》已经生效,但没有执行法规。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Al menos 68.000 personas han sido encarceladas en El Salvador desde que entró en vigor el estado de excepción.

自紧急状态生效以来,多至少有 68,000 人被监禁。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Bajo la presidencia de Dilma Rousseff, sucesora de Lula, la ley continuó en vigor, fortaleciendo los lazos lingüísticos y culturales con la comunidad hispana.

在卢拉的继任者迪玛·罗塞芙担任总统期间,该法仍然有效,加强了与西语社区的语言和文化联系。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Chile es uno de ellos, de hecho, hace pocos meses, en junio de 2024, el convenio entró en vigor en el país.

智利就是其中之一, 事实上几个月前,也就是2024年6月, 该协议在该国生效。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El Tribunal Supremo unifica así doctrina sobre cómo aplicar el nuevo índice de referencia catastral que entró en vigor hace un año.

因此,最高法院统一了如何应用一年前生效的新地籍参考索引的学说。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 1974 entró en vigor un tratado de límites entre Canadá y Dinamarca, que indica dónde se encuentra la frontera en el estrecho.

加拿大和丹麦之间的边界条约1974年生效,标明了该海峡的边界位置。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Todavía disfrutaba del estatus de vallado concedido por Naciones Unidas, y la Ley de los Vallados seguía en vigor, pero ya carecía de todo poder real.

之后,虽然罗辑还拥有联合国授予的面壁者身份,面壁法案也仍然有效,但他已经没有什么实际权力了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El Gobierno calcula que la excepción ibérica ha ahorrado unos 5100 millones de euros desde su entrada en vigor hasta el cierre de febrero.

政府计算出,伊比利亚例外从生效到 2 月底已节省了约 51 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Ha sido una promulgación muy rápida, que responde al deseo del presidente, de que la ley entre en vigor antes de fin de año.

颁布速度非常快,符合总统的愿望,即该法在年底前生效。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Hoy se ha publicado en el BOE, mañana entrará en vigor el real decreto para desbloquear la renovación del Consejo de Administración de RTVE.

今天在英国央行发表,明天皇家法令将生效,以解除 RTVE 董事会更新的障碍。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

En Colombia, si han dado un paso adelante, hoy ha entrado en vigor la ley que elimina el matrimonio infantil y las uniones tempranas.

在哥伦比亚, 他们已向前迈出一步,今天正式生效的法律废除了童婚和早婚现象。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Antes, este lunes, el presidente Macron hablará por primera vez después de promulgar esta polémica ley que entrará en vigor el 1 de septiembre.

本周一早些时候,马克龙总统将在颁布这项将 9 月 1 日生效的有争议的法律后首次发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒头, 倒退, 倒退挡, 倒胃口, 倒吸气, 倒下, 倒像, 倒叙, 倒牙, 倒因为果,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接